Kürtler ve Türkler Yüzyıllarca aynı toprakları paylaştı, aynı ekmeği yedi ve aynı cephede savaştılar. Hayatamızın her anında Türkler ve Kürtler bir olarak kardeş bir şekilde yaşıyorlar. Türkler kürtçe öğrendi, Kürtler Türkçe öğrendi ve aynı tahtaya yazılar yazdılar. Şimdi sizlere Kürtçe sözler paylaşarak bir Türk sitesinde bu kardeşliğimizi vurgulayacak paylaşımlarda bulunduk. Bu kategori aynı zamanda güzel sözler ve sözler kategorisine hitaben yazılmıştır.
Gelek evîndar şewitîn Ji wan neçêtir im yarê Ji xweliya vê laşê min Gorîna min çêkin yarê. Bir çok aşık yandı Onlardan beterim yarim Bu bedenimin külleriyle Kabrimi yapın yarim.
Hezkirina hêviyê wekî ku ji dengê cîhanê yê herî xweş mirov strana guhdar bike. : Umudu sevmek dünyanın en güzel sesinden şarkı dinlemektir.
Tu cehnemê nebini buhust bi te xwes nabe. Cehennemi görmezsen cennet sana tatlı olmaz.
Min dixwast bêjim hevalê Ji te hez dikim delalê Tu rêwiya wek xezalê Dil bi xwe re bir çû. Sevgilim demek isterdim, Seni seviyorum biriciğim demek… Yolcu ceylanlar gibi, Yüreğimi alıp ta götürdün..
Derewe Yar Derewe Kena Dinya Derewe Pist Nede Tû Car Kesi Lî Zaliman Her Dere… Yalan Yar Yalan Dünyanın Gülüşü Yalan Kimseye Sırtını Dönme Zalimler Her Yerde…
Ya Star Ev Çilo Eşke Ez teşim = Heyhat Bu Nasıl Aşk Canım Yanıyor
Ma Gelo Tu Zane Dileminde Ki Heye = Acaba Benim Gönlümdeki Kişiyi Biliyor musun ?
Wexta Tu Bawer Nakî, Ez Bi Devê Xwe Dibêjim, Ez Te Hezdıkım. Wê Çaxê Li Çavê Min Mêze Bikî û Bixwine Ew Te Hez Dıke Bawer Bıke. Sen Ne Zaman Bana İnanmazsan Ben Kendi Ağzımla Diyiyorum Seni Seviyorum. Sen Ne Zaman Gözlerime Baksan Oku O Seni Çok Seviyor İnan.
Beriya Behnateyi Cennetkir = Cennet Kokunu Özledim
Her hesret di hembêza te de bi dawî dibû
Tu digiriya
Min hêstirên çavên te vedixwar
Te nifiran dikir
Ez dikeniyam…
Her yol küçücük ellerine çıkıyordu senin
Her hasret sinende son buluyordu
Sen ağlıyordun
Ben gözyaşlarını içiyordum
Sen beddua ediyor bense gülüyordum. Occo Mahabad
Her hasret sinende son buluyordu
Sen ağlıyordun
Ben gözyaşlarını içiyordum
Sen beddua ediyor bense gülüyordum. Occo Mahabad
Kürtçe Aşk Sözleri
Aşkın dili yoktur. Biri size “Ez Jı Hezdıkım” derse bu söz ” Seni Seviyorum” manasına gelir. Kürtçe bilmeyebilirsiniz ama o anda karşınızdaki kişinin bakışlarıyla ne demek olduğunu çözebilirsiniz. Aşkın Kürtçe’de dilini sizler için derledik. İşte, aşkınızı haykırabileceğiniz Kürtçe sözler, Kürtçe aşk sözleri, Kürdçe sevda sözleri
Tû zani ez tû pîr hezdîkîm canamîni evinamıni delalamıni. – Biliyorsun ki seni çok seviyorum canımsın aşkımsın güzelimsin.
Te rıhemı jimin ıstand -Sen ruhumu aldın benden
Yaramın ez te wek dina hezdıkım u eze te hetta mırınê hezbıkım. Tû her tıştê mınî. – Yarim seni deliler gibi seviyorum ve ölüme kadar seveceğim. Sen benim herşeyimsin.
Her deri te dibinim ruete naça jiber çavemin -Her yerde seni görüyorum yüzün gitmiyor gözlerimden
Min ticari jibirneke çavreşamın -Beni hiçbir zaman unutma karagözlüm
Hayrana wan çaven temme. -Hayranım o gözlerine.
Axreteji ez te bernadım -Ahirettede seni bırakmam
Dilimin Bi Kuli xemme. – Gönlüm yarali ve kederli.
Li ber eşkate zuwabum -Aşkından kurudum
Tu guli ez bülbüle temme teme. – Sen gülsün ben bülbülün.
Dilemin ketiiyete -Gönlüm sana kaydı
Lı bendate ez heliyam. – Seni beklemekten eridim.
Pir dixwazım tû yamın bi -Çok isterim benim olmanı
Evdalê ez kolê te me. – Aptal senin kölenim.
Hayrana wan çaven temme.. -Hayranım o gözlerine..
Xemê dilê min ez xwar im. – Gönlümün hüzünleri yedi bitirdi beni.
Hevala jiyana min bi. – Hayatımın arkadaşı ol
Tû zani ez tû pîr hezdîkîm canamîni evinamıni delalamıni – Biliyorsun ki seni çok seviyorum canımsın aşkımsın güzelimsin
Eşka dila zore -Kalpteki aşk zordur
Ez bete nikarım. – Sensiz yapamıyorum.
Wer min beryatekir zalım -Gel özledim seni zalim
Yaramın ez te wek dina hezdıkım u eze te hetta mırınê hezbıkım. Tû her tıştê mınî. – Yarim seni deliler gibi seviyorum ve ölüme kadar seveceğim. Sen benim herşeyimsin.
Ez te pir hezdikim. – Seni seviyorum.
Lı bendate ez heliyam -Seni beklemekten eridim
Çavreşa min nav û cergêm tev bi xwîn e. – Karagözlüm, içim, ciğerlerim kanar.
Ji eşkate ez dinbum. – Senin aşkından deliye döndüm.
Min beriya te kiriye -Seni özledim
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder